Письма Чехова прочтут в Китае
В Поднебесной вышел сборник избранных писем Антона Чехова, в который вошло свыше двухсот посланий классика, адресованных жене, коллегам и издателям
Перевёл образцы эпистолярного жанра великого русского классика переводчик Тун Даомин. Примечательно, что китаец уже на протяжении полувека знакомит своих соотечественников с литературными работами Антона Павловича Чехова. За это время в Китае вышло два тома рассказов и практически все пьесы русского писателя и драматурга.
Вообще же, Антон Чехов со своими произведениями пришёл на китайскую землю в 1907 году. Тогда в Поднебесной был переведён с японского его «Чёрный монах». Потом китайцы смогли прочитать «Дом с мезонином», «В ссылке». Масштабно к творчеству лучшего мастера короткого рассказа подошёл Чжао Цзиншэнь, который в 1930 году перевёл с английского 162 произведения Чехова.
Иван БОРИСОВ