Один из митрополитов РПЦ предлагает слегка отредактировать Библию

Такое предложение исходит от митрополита Волоколамского Илариона, ведающего в Московском патриархате отделом внешних церковных связей. По словам служителя церкви, нынешний синодальный перевод Библии с греческого и иврита не является некой «священной коровой». С учётом того, что перевод был сделан ещё в 19 веке, сегодня очевидно, что в нём были допущены некоторые досадные неточности, а неточности нужно исправлять, считает священнослужитель.

Под редактированием Библии митрополит Иларион как раз и подразумевает исправление таких ошибок, а не осуществление совершенно нового перевода. Для того, чтобы осуществить эту важнейшую работу, митрополит предлагает создать и утвердить группу из признанных в церковном мире специалистов в библеистике, которые бы сообща и выработали свои предложения по редактированию текста, а затем вынесли свою общую версию на одобрение церковными властями. О том, как на предложение Илариона отреагировали сами церковные власти, пока ничего не известно.

Алексей МОРГУН

Ошибка в тексте? Пожалуйста, выделите её и нажмите "Ctrl + Enter"

Подписаться на RSS ленту

   

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Лента новостей

Видео на «Пиши-Читай»

В Петербурге с третьей попытки установили памятник Сергею Довлатову

В Петербурге с третьей попытки установили памятник Сергею Довлатову

До этого презентованный общественности монумент пришлось демонтировать для доделки.

Популярные писатели вернули моду на устное чтение (ВИДЕО)

Популярные писатели вернули моду на устное чтение (ВИДЕО)

В «Гоголь-центре» завершился 21-й сезон «БеспринцЫпных чтений». Этот проект — один из самых странных на…

Певец Алекс Дэй благодаря Гарри Поттеру сам стал немножечко магом

Певец Алекс Дэй благодаря Гарри Поттеру сам стал немножечко магом

Рэпер из Британии прославился тем, что в одной песне использовал практически все заклинания из саги…

Яндекс.Метрика