Елена Катишонок: Кому-то хочется демократии, а кому-то — севрюжины с хреном…
Писательница Елена Катишонок родилась в Латвии, окончила филфак Латвийского Университета, а в 1991 году эмигрировала в США, где и живёт до сих пор. Она преподаёт русский язык, занимается редакторской работой и переводами, пишет стихи и сочиняет прозу. Её роман «Жили-были старик со старухой» в 2009 году вошёл в короткий список одной из самых престижных литературных премий «Русский букер» и принёс ей писательскую славу, которая с тех пор неизменно сопутствует ей. Перу Елены Катишонок принадлежат также знаменитые романы «Когда уходит человек» и «Против часовой стрелки». А недавно в издательстве «Время» вышла новая книга Катишонок — «Свет в окне» — которая уже вызвала громкие отклики в писательской среде.
«Эта история захватывает с первой страницы и не отпускает до конца романа. Живые, порой комичные, порой трагические типажи, «вкусный» говор, забавные и точные «семейные словечки», трогательная любовь и великое русское терпение — всё это сразу берёт за душу. В книге есть неповторимый дух времени, живые души героев и живая душа автора, который словно бы наблюдает за всеми перипетиями героев романа с юмором, любовью и болью. Прекрасный язык. Пронзительная ясность бытия. Непрерывность рода и памяти — всё то, по чему тоскует сейчас настоящий Читатель…» — Написала о ней её коллега, израильская писательница Дина Рубина.
Нам удалось пообщаться с Еленой на расстоянии и задать ей несколько вопросов от нашего литературного портала…
— Елена, поздравляем вас с выходом нового романа. О чём он?
— Это продолжение дилогии «Жили-были старик со старухой» и «Против часовой стрелки». В том же старом городе живут потомки Ивановых. Странным образом судьбы героев пересекаются в Старом Доме из романа «Когда уходит человек», и в настоящее властно и неизбежно вклинивается прошлое. Вторая мировая война глазами девушки-остарбайтера; жестокая борьба в науке, которую помнит чудак-литературовед; старая политическая игра, приводящая человека в сумасшедший дом… «Свет в окне» — роман о любви и горечи. О преодолении страха. О цели в жизни — и жизненной цельности.
— Расскажите, пожалуйста, о себе. На каких книгах вы воспитывались? Что читали в детстве и юности? Кто были ваши любимые герои?
— Я родилась в Риге, прожила там до 1991 года. Книги в моей семье были на самом высоком пьедестале — доступном, впрочем, мне с раннего детства без ограничений, что «можно», а что «рано» читать. Пушкин и Гайдар, Диккенс и Гоголь, Андерсен и Бальзак… не берусь перечислять. «Любимый герой» — величина переменная, не меняются только Майлс Гендон из «Принца и нищего», Беатрис из «Сними обувь твою» Войнич, Шарлемань из «Дракона» Шварца.
— Самые близкие вам авторы — кто они? Есть ли кто-то «единственный»?
— Пушкин, Гоголь, Булгаков, Олеша; Томас Манн, Голсуорси; Роберт Пенн Уоррен, Томас Вулф… Не только не могу выделить «единственного», но и список далеко не полон.
— Как началась ваша литературная биография?
— В 2005 году вышел сборник стихов «Блокнот». Через год — роман «Жили-были старик со старухой» — наверное, от него и следует вести начало.
— Что в наши дни означает фраза «состоялся как писатель»?
— Наверное, это своего рода кристаллизация личного человеческого опыта — умение написать так, чтобы читали книгу и слушали аудиозапись. Есть прекрасные рассказчики, бессильные перед письменным изложением рассказа. И наоборот: люди, охотно пишущие, часто бывают плохими рассказчиками. Задача сводится к тому, чтобы свести эти два компонента, и результат «кристаллизуется».
— Сегодня напечататься может каждый. Хорошо это или плохо?
— Безоговорочно хорошо для самоутверждения и поощрения пишущего. Всё остальное зависит от читательского вкуса и спроса. У каждого автора свой читатель: кому-то хочется демократии, а кому-то — севрюжины с хреном…
— Что вы думаете про русскую литературную классику? Лимит «допустимого» уже исчерпан, или её фонд ещё может пополниться?
— Я своими глазами наблюдала пополнение фонда, когда в 2011 году Фазиль Искандер был назван современным классиком. Уверена, что это не конец процесса, а начало замечательной традиции.
— Полуграмотность становится национальной угрозой. Можно её как-то предотвратить?
— Вся надежда на дом. И чтобы там были книги, и чтобы родители читали их детям. Важно, чтобы сами родители любили читать — и не только сайты.
— Ваши романы связаны с современной литературой, с прозой последних лет?
— Связаны интересом к прошлому и стремлением рассказать о нём. При одинаковых или сходных реалиях у каждого писателя свой взгляд, своё видение, и о времени, которое ушло, писать всё трудней: легко поскользнуться на деталях, датах, неточных описаниях.
— Должен ли писатель иметь гражданскую позицию?
— Не иметь, пожалуй, трудно, а высказывать её или молчать — это каждый решает для себя сам.
— Литература кормит вас?
— Можно и так сказать. Да, я вегетарианка (улыбка).
— Есть ли у вас какие-то отдельные слова или пожелания читателям «Света в окне», которые не вошли в текст романа? Что бы вы хотели сказать своему читателю?
— Спасибо всем, кто ждёт мою книгу; надеюсь, мои читатели не будут разочарованы. Остальное — в тексте.
Беседовала Елена СЕРЕБРЯКОВА