Бывший помощник президента РФ Владислав Сурков опубликовал в журнале «Русский пионер» стихотворение «Чужая весна»
Бывший министр экономического развития РФ Алексей Улюкаев выпустит сборник стихотворений, написанных во время тюремного заключения. Книга «Тетрадь в клетку» появится в продаже в первых числах апреля
В словарь Института русского языка имени В.В. Виноградова РАН добавлены слова «коптер», «почтомат» и «фотовидеофиксация»
В Израиле в новой версии сказки Антуана де Сент-Экзюпери Маленький принц ради гендерного равенства стал принцессой. Книга получила название «Маленькая принцесса»
В Литве захотели переименовать Литературный музей Пушкина в Музей-усадьбу Маркучяй

Современная русская литература не слишком интересна американским читателям

Этот факт констатировал автор объёмной статьи о русской литературе Оуэн Мэтьюз, опубликованной на днях в журнале Foreign Policy. Американцы тепло относятся к таким русским классикам, как, например, Толстой и Достоевский. Но, к сожалению, они не знакомы с писателями-современниками

Последними произведениями, имеющими огромный успех у американской публики, были «Доктор Живаго» Бориса Пастернака и «Архипелаг Гулаг» Александра Солженицына. После них американские читатели не видели столь же ярких звёзд на российском литературном небосклоне.
Несмотря на то, что в России всегда издавалось и издаётся много книг, их английские переводы составляют лишь 4,6% от общего числа переводимых книг в США. Автор статьи пытается проанализировать причины этого явления. Он приводит аргумент литератора Дмитрия Быкова о том, что в России и сегодня пишут великие книги, но их мало переводят.
Журналистка Мария Гессен не согласна с этим, считая, что русские писатели стали попросту плохо писать, их поразило «культурное гниение». Руководитель издательства «Глас» Наталья Перова придерживается другой точки зрения. Она считает, что в 90-е годы, когда весь мир ждал от России интеграции в общее культурное пространство, к нашей литературе возник интерес. Но сейчас эти надежды угасли, и у американцев появилась «аллергия на русское».
Ещё одно мнение высказал издатель Deep Vellum Publishing Уилл Эванс, который считает, что американцы выискивают в русской литературе политический подтекст. Это ещё одна возможная причина невысокой популярности русских книг в США.
Оуэн Мэтьюз предположил, что современные русские произведения не могут удовлетворить ностальгию американцев по романам прошлого из-за смены парадигмы русской словесной культуры, которая стала в основном носить развлекательный и информационный характер. Тем не менее, О.Мэтьюз уверен, что даже в этих обстоятельствах лучшие современные российские писатели обязательно станут творцами классики.

Елена МОРГУНОВА

Видео на «Пиши-Читай»

В Петербурге с третьей попытки установили памятник Сергею Довлатову

В Петербурге с третьей попытки установили памятник Сергею Довлатову

До этого презентованный общественности монумент пришлось демонтировать для доделки.

Популярные писатели вернули моду на устное чтение (ВИДЕО)

Популярные писатели вернули моду на устное чтение (ВИДЕО)

В «Гоголь-центре» завершился 21-й сезон «БеспринцЫпных чтений». Этот проект — один из самых странных на…

Певец Алекс Дэй благодаря Гарри Поттеру сам стал немножечко магом

Певец Алекс Дэй благодаря Гарри Поттеру сам стал немножечко магом

Рэпер из Британии прославился тем, что в одной песне использовал практически все заклинания из саги…

Яндекс.Метрика