Андрей Рябоконь: И один талантливый мерзавец может натворить больше зла…

Андрей Рябоконь известен своими обстоятельными книжными трудами по травоведению. Его по праву считают выдающимся травником. Главное, свои издания автор иллюстрирует сам — изящными графическими рисунками растений, которым он посвящает и жизнь, и свои книги. Кроме того, Рябоконь пишет прозу — как для взрослых, так и для детей, которая всегда пользуется бесспорным успехом, потому что этому литератору есть что сказать и тем, и другим.

— Андрей Александрович, расскажите немного о себе, о своём детстве. Откуда Вы родом?..
— Родился в далёкие, «старые добрые» советские времена, которые теперь принято в основном хаять, «нечаянно» забывая о великих достижениях и победах великой страны, от Победы над нацизмом во Второй мировой до покорения ближнего космоса.
Произошло это «судьбоносное» (для меня и моих близких) событие в Первой столице Украины — бывшей южной столице России (да-да, именно так называли Харьков и в 19-м веке, и ещё в начале прошлого, 20-го века!); сейчас почётное звание «южной столицы» перешло, кажется, к славному городу Ростову.
…В детстве родственники возили меня к бабушкам и дедушкам на Донбасс, а потом я уже и сам ездил — пока мои дедушки с бабушками были живы… Увы, это было давно, слишком давно. В школьные годы (от которых остались какие-то смутные впечатления плюс аттестат) занимался во Дворце пионеров — кое-какие воспоминания об отделе биологии замечательного Дворца улеглись в канву книжки для детей — один из первых рассказов которой, «Вовка и Димка», Вы можете полистать на литературном сайте Проза.Ру:
— Как и когда Вы начали писать? Когда определились с литературной стезёй? Ваш литературный дебют — когда он состоялся?
— Сочинять и записывать сочинённое начал практически в одно время. Помните шуточку от Райкина? «Пить, курить и говорить я начал одновременно! Никто меня не учил».
В отличие от сатирического персонажа, меня учили, и будь здоров, как учили. Определённые способности к литературе окружающие начали у меня замечать ещё в школьные годы — я же внимание обращал на иное: в основном погружался в мир Природы, ухаживая за одними животными в отделе биологии, а других (стрекоз и всевозможных жучков) отлавливая для дворцовских коллекций — происходило это в многочисленных экспедициях наших групп и поблизости от родного дома и вдали — поездки в Колхиду, Среднюю Азию (Ташкент, Алма-Ата, Медео, вершины Тянь-Шаня) помню до сих пор.
Первые очерки, стихи, рассказы — короче говоря, первые сочинения весьма среднего уровня периода «лит.ученичества» — разумеется, появлялись в те самые школьные годы.
Затем специализация определилась точнее — университетские курсовые работы, затем диплом и со временем долгая работа над диссертацией, окололитературные «заскоки» в которой законно вызывали раздражение научного руководителя. Коллеги, старшие товарищи высказывали мысли о том, что размах диссертации тянет на докторскую и скорее по плечу целому научному коллективу, чем одному человеку. Тем не менее, флористическое исследование, отдельные главы в котором были в той или иной степени посвящены лекарственным растениям, считаю, завершилось более-менее удачно.
Собственно, здесь и определилась моя основная специализация, выросшая в ряд книг — сперва «Карманный атлас медоносных лекарственных растений»
(1993 год), а затем «Справочник лекарственных растений» (тогда я работал завотделом в одном из НИИ), который достиг, без особого преувеличения, рекордных тиражей, в сумме «зашкалив» за 100 000 экземпляров (издавался в Белгороде и Харькове). После исчезновения страны под названием «СССР» подобные тиражи, как Вы знаете, случались крайне редко и разве что с бестселлерами из разряда переводной художественной литературы.
Практически одновременно сочинялось и на другие темы. Результатом стало участие в различного рода литературных сборниках, вышла также крохотная книжечка «Санаторий Роща» (2008, изд-во «Zeitglas», авторские иллюстрации).
Помимо участия в сборниках (проза, поэзия) редактировал новый перевод «Прерий Арктики» Сетон-Томпсона (2008, Киев) и «Зверобоя» Фенимора Купера (2005, Харьков, ИД «Фактор»). Работа над версией «Зверобоя» отражена в фантастическом рассказе «Новый Зверобой» (альманах «Безымянная звезда», Москва, 2007).
Если позволите, упомяну «между строк» имеющее отношение к
иллюстрациям, книжной графике. Дело в том, что «картинки» для своих первых книг рисовал собственноручно — более того, в «прошлом тысячелетии», т.е. в 90-х годах прошлого века — можно сказать, удались пять персональных выставок графики в Украине и одна в России (Белгородский государственный художественный музей, директором тогда был Сапрыкин Д. В.), от которой остались самые тёплые воспоминания — воспоминания плюс благодарность жителям близкого (территориально и духовно) Белгорода за искренний интерес к моей графике.

Литература, это не то занятие, на котором можно разбогатеть

— Сколько раз Вы издавались «в бумаге»? Сложно ли нынче издать свою книгу? Что для этого надо? Вообще, слово «пробиться» — оно актуально на литературной стезе сегодня, в эпоху Интернета?
— Если считать участие в многочисленных сборниках, в соавторстве и т.п., то, пожалуй, не менее двух дюжин наберётся. Что касается отдельных книг, почти монографий, таковых с полдюжины, в том числе:
«Карманный атлас медоносных лекарственных растений» (1993),
«Справочник лекарственных растений» (2005, 2006, 2007, Харьков, около полутора сотен авторских иллюстраций, книга в настоящее время не издаётся),
«Сам себе травник, или Пищевые растения-целители» (на украинском языке) — «Сам собі травник, або Харчові рослини-цілителі» (2007, Киев)
«Санаторий Роща» (2008, изд-во «Zeitglas», авторские иллюстрации),
«Новейший справочник лекарственных растений» (2009, «Феникс», Ростов-на-Дону).
На сегодня готовы к «бумажному», традиционному, изданию ряд книг — в том числе два сборника сказок и рассказов для детворы, а также монография «Глобальное потепление и флора». Есть ещё так называемые электронные книжки, но я, честно говоря, пока не могу однозначно оценить сей «информационно-технический прорыв».
…Издать книгу автору, безусловно, жутко трудно и сложно. Во-первых, надо разыскать редактора-единомышленника, издателя, которому тема интересна — и/или который видит финансовый успех, т.е. конкретную такую пользу для родного издательства. Во-вторых, в процессе заключения договора возможны свои сложности (были моменты, когда издатели откровенно «кидали» — так, один молодой харьковский директор отказался от запланированного «Атласа цветковых растений», когда работа была практически завершена — и, разумеется, не заплатил за почти полгода труда ни копейки!). К примеру, надо «читать мелким шрифтом»: «не дочитав» (и не доспорив!), за одну из книг я получал вместо уговорённых двух-трёх рублей…аж полторы копейки за каждый выпущенный в свет экземпляр!!! (слегка округляю, но порядок цифр примерно такой же).
В-третьих… собственно, и двух пунктов более чем достаточно. Диковатый капитализм в действии. Короче говоря, если кто интересуется — литература, это не то занятие, на котором можно разбогатеть. Если хотите «переквалифицироваться в буржуя», идите в торговлю, подальше от литературы!
…И последнее, насчёт «пробиться»… Не считаю, что так уж «пробился».
Научно-фантастический роман, сочинённый ещё к прошлой весне, до сих пор «лежит в корзине». Одни издательства отказываются сразу, иные очень долго «думают». Но чаще всего просто игнорируют письма авторов (точно знаю, так поступают со многими)…
— Как вы считаете, Интернет — это больше хорошо, чем плохо? Или наоборот? Авторское право и Интернет — как вы относитесь к этому вопросу?
— Думаю, вы со мною согласитесь: как любое (или почти любое) масштабное явление, Интернет многогранен и многолик. Уместно вспомнить крылатые фразы о тёмной стороне Луны или о том, что и на Солнце бывают пятна.
Опять же, Интернет — всего лишь инструмент в руках (и «мышке»!) людей — не абстрактного Человечества, а конкретного человека. Ведь можно молотком забивать гвоздики, скрепляя хорошую рамку для чудесной картины, или выстраивая уютный тёплый дом — а можно тем же молотком забивать гвозди в руки пророка, прибивая их к деревянному кресту.
О топорах и студентах с этими инструментами из литературного прошлого я уже не говорю. Но упомяну современный сюжет из теленовостей, который прошёл пару месяцев назад — в Харьков тогда съехались не только противники «бандеровщины», но и агрессивные деятели националистических организаций, получилось весьма серьёзное противостояние. Один из задержанных с ножами и топором «национально сознательных» типов нагло говорил на камеру, отвечая журналистке: «СокИра — цэ нэ збрОя!» («Топор — это не оружие!»). Но ЗАЧЕМ он пронёс ножи с топором на митинг, где собрались тысячи ЖИВЫХ людей? Как Вам это нравится?! Вот и в Интернете происходит нечто подобное.
Постоянная (и не добрая) борьба противоположностей — всё по диалектике старого доброго Гегеля!..
…Вероятно, если в Интернете хороших людей с хорошими побуждениями больше, чем «иных», то Интернет скорее хорош, чем плох. Но, как всем известно, благими пожеланиями дорога в ад вымощена… С другой стороны, и один талантливый мерзавец может натворить больше зла, чем… Больше, чем! Всяко бывает…

Беседовала Елена СЕРЕБРЯКОВА

Ошибка в тексте? Пожалуйста, выделите её и нажмите "Ctrl + Enter"

Подписаться на RSS ленту

   

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Лента новостей

Видео на «Пиши-Читай»

В Петербурге с третьей попытки установили памятник Сергею Довлатову

В Петербурге с третьей попытки установили памятник Сергею Довлатову

До этого презентованный общественности монумент пришлось демонтировать для доделки.

Популярные писатели вернули моду на устное чтение (ВИДЕО)

Популярные писатели вернули моду на устное чтение (ВИДЕО)

В «Гоголь-центре» завершился 21-й сезон «БеспринцЫпных чтений». Этот проект — один из самых странных на…

Певец Алекс Дэй благодаря Гарри Поттеру сам стал немножечко магом

Певец Алекс Дэй благодаря Гарри Поттеру сам стал немножечко магом

Рэпер из Британии прославился тем, что в одной песне использовал практически все заклинания из саги…

Яндекс.Метрика