Андрей Рябоконь: И один талантливый мерзавец может натворить больше зла…
Андрей Рябоконь известен своими обстоятельными книжными трудами по травоведению. Его по праву считают выдающимся травником. Главное, свои издания автор иллюстрирует сам — изящными графическими рисунками растений, которым он посвящает и жизнь, и свои книги. Кроме того, Рябоконь пишет прозу — как для взрослых, так и для детей, которая всегда пользуется бесспорным успехом, потому что этому литератору есть что сказать и тем, и другим.
— Андрей Александрович, расскажите немного о себе, о своём детстве. Откуда Вы родом?..
— Родился в далёкие, «старые добрые» советские времена, которые теперь принято в основном хаять, «нечаянно» забывая о великих достижениях и победах великой страны, от Победы над нацизмом во Второй мировой до покорения ближнего космоса.
Произошло это «судьбоносное» (для меня и моих близких) событие в Первой столице Украины — бывшей южной столице России (да-да, именно так называли Харьков и в 19-м веке, и ещё в начале прошлого, 20-го века!); сейчас почётное звание «южной столицы» перешло, кажется, к славному городу Ростову.
…В детстве родственники возили меня к бабушкам и дедушкам на Донбасс, а потом я уже и сам ездил — пока мои дедушки с бабушками были живы… Увы, это было давно, слишком давно. В школьные годы (от которых остались какие-то смутные впечатления плюс аттестат) занимался во Дворце пионеров — кое-какие воспоминания об отделе биологии замечательного Дворца улеглись в канву книжки для детей — один из первых рассказов которой, «Вовка и Димка», Вы можете полистать на литературном сайте Проза.Ру:
— Как и когда Вы начали писать? Когда определились с литературной стезёй? Ваш литературный дебют — когда он состоялся?
— Сочинять и записывать сочинённое начал практически в одно время. Помните шуточку от Райкина? «Пить, курить и говорить я начал одновременно! Никто меня не учил».
В отличие от сатирического персонажа, меня учили, и будь здоров, как учили. Определённые способности к литературе окружающие начали у меня замечать ещё в школьные годы — я же внимание обращал на иное: в основном погружался в мир Природы, ухаживая за одними животными в отделе биологии, а других (стрекоз и всевозможных жучков) отлавливая для дворцовских коллекций — происходило это в многочисленных экспедициях наших групп и поблизости от родного дома и вдали — поездки в Колхиду, Среднюю Азию (Ташкент, Алма-Ата, Медео, вершины Тянь-Шаня) помню до сих пор.
Первые очерки, стихи, рассказы — короче говоря, первые сочинения весьма среднего уровня периода «лит.ученичества» — разумеется, появлялись в те самые школьные годы.
Затем специализация определилась точнее — университетские курсовые работы, затем диплом и со временем долгая работа над диссертацией, окололитературные «заскоки» в которой законно вызывали раздражение научного руководителя. Коллеги, старшие товарищи высказывали мысли о том, что размах диссертации тянет на докторскую и скорее по плечу целому научному коллективу, чем одному человеку. Тем не менее, флористическое исследование, отдельные главы в котором были в той или иной степени посвящены лекарственным растениям, считаю, завершилось более-менее удачно.
Собственно, здесь и определилась моя основная специализация, выросшая в ряд книг — сперва «Карманный атлас медоносных лекарственных растений»
(1993 год), а затем «Справочник лекарственных растений» (тогда я работал завотделом в одном из НИИ), который достиг, без особого преувеличения, рекордных тиражей, в сумме «зашкалив» за 100 000 экземпляров (издавался в Белгороде и Харькове). После исчезновения страны под названием «СССР» подобные тиражи, как Вы знаете, случались крайне редко и разве что с бестселлерами из разряда переводной художественной литературы.
Практически одновременно сочинялось и на другие темы. Результатом стало участие в различного рода литературных сборниках, вышла также крохотная книжечка «Санаторий Роща» (2008, изд-во «Zeitglas», авторские иллюстрации).
Помимо участия в сборниках (проза, поэзия) редактировал новый перевод «Прерий Арктики» Сетон-Томпсона (2008, Киев) и «Зверобоя» Фенимора Купера (2005, Харьков, ИД «Фактор»). Работа над версией «Зверобоя» отражена в фантастическом рассказе «Новый Зверобой» (альманах «Безымянная звезда», Москва, 2007).
Если позволите, упомяну «между строк» имеющее отношение к
иллюстрациям, книжной графике. Дело в том, что «картинки» для своих первых книг рисовал собственноручно — более того, в «прошлом тысячелетии», т.е. в 90-х годах прошлого века — можно сказать, удались пять персональных выставок графики в Украине и одна в России (Белгородский государственный художественный музей, директором тогда был Сапрыкин Д. В.), от которой остались самые тёплые воспоминания — воспоминания плюс благодарность жителям близкого (территориально и духовно) Белгорода за искренний интерес к моей графике.
Литература, это не то занятие, на котором можно разбогатеть
— Сколько раз Вы издавались «в бумаге»? Сложно ли нынче издать свою книгу? Что для этого надо? Вообще, слово «пробиться» — оно актуально на литературной стезе сегодня, в эпоху Интернета?
— Если считать участие в многочисленных сборниках, в соавторстве и т.п., то, пожалуй, не менее двух дюжин наберётся. Что касается отдельных книг, почти монографий, таковых с полдюжины, в том числе:
«Карманный атлас медоносных лекарственных растений» (1993),
«Справочник лекарственных растений» (2005, 2006, 2007, Харьков, около полутора сотен авторских иллюстраций, книга в настоящее время не издаётся),
«Сам себе травник, или Пищевые растения-целители» (на украинском языке) — «Сам собі травник, або Харчові рослини-цілителі» (2007, Киев)
«Санаторий Роща» (2008, изд-во «Zeitglas», авторские иллюстрации),
«Новейший справочник лекарственных растений» (2009, «Феникс», Ростов-на-Дону).
На сегодня готовы к «бумажному», традиционному, изданию ряд книг — в том числе два сборника сказок и рассказов для детворы, а также монография «Глобальное потепление и флора». Есть ещё так называемые электронные книжки, но я, честно говоря, пока не могу однозначно оценить сей «информационно-технический прорыв».
…Издать книгу автору, безусловно, жутко трудно и сложно. Во-первых, надо разыскать редактора-единомышленника, издателя, которому тема интересна — и/или который видит финансовый успех, т.е. конкретную такую пользу для родного издательства. Во-вторых, в процессе заключения договора возможны свои сложности (были моменты, когда издатели откровенно «кидали» — так, один молодой харьковский директор отказался от запланированного «Атласа цветковых растений», когда работа была практически завершена — и, разумеется, не заплатил за почти полгода труда ни копейки!). К примеру, надо «читать мелким шрифтом»: «не дочитав» (и не доспорив!), за одну из книг я получал вместо уговорённых двух-трёх рублей…аж полторы копейки за каждый выпущенный в свет экземпляр!!! (слегка округляю, но порядок цифр примерно такой же).
В-третьих… собственно, и двух пунктов более чем достаточно. Диковатый капитализм в действии. Короче говоря, если кто интересуется — литература, это не то занятие, на котором можно разбогатеть. Если хотите «переквалифицироваться в буржуя», идите в торговлю, подальше от литературы!
…И последнее, насчёт «пробиться»… Не считаю, что так уж «пробился».
Научно-фантастический роман, сочинённый ещё к прошлой весне, до сих пор «лежит в корзине». Одни издательства отказываются сразу, иные очень долго «думают». Но чаще всего просто игнорируют письма авторов (точно знаю, так поступают со многими)…
— Как вы считаете, Интернет — это больше хорошо, чем плохо? Или наоборот? Авторское право и Интернет — как вы относитесь к этому вопросу?
— Думаю, вы со мною согласитесь: как любое (или почти любое) масштабное явление, Интернет многогранен и многолик. Уместно вспомнить крылатые фразы о тёмной стороне Луны или о том, что и на Солнце бывают пятна.
Опять же, Интернет — всего лишь инструмент в руках (и «мышке»!) людей — не абстрактного Человечества, а конкретного человека. Ведь можно молотком забивать гвоздики, скрепляя хорошую рамку для чудесной картины, или выстраивая уютный тёплый дом — а можно тем же молотком забивать гвозди в руки пророка, прибивая их к деревянному кресту.
О топорах и студентах с этими инструментами из литературного прошлого я уже не говорю. Но упомяну современный сюжет из теленовостей, который прошёл пару месяцев назад — в Харьков тогда съехались не только противники «бандеровщины», но и агрессивные деятели националистических организаций, получилось весьма серьёзное противостояние. Один из задержанных с ножами и топором «национально сознательных» типов нагло говорил на камеру, отвечая журналистке: «СокИра — цэ нэ збрОя!» («Топор — это не оружие!»). Но ЗАЧЕМ он пронёс ножи с топором на митинг, где собрались тысячи ЖИВЫХ людей? Как Вам это нравится?! Вот и в Интернете происходит нечто подобное.
Постоянная (и не добрая) борьба противоположностей — всё по диалектике старого доброго Гегеля!..
…Вероятно, если в Интернете хороших людей с хорошими побуждениями больше, чем «иных», то Интернет скорее хорош, чем плох. Но, как всем известно, благими пожеланиями дорога в ад вымощена… С другой стороны, и один талантливый мерзавец может натворить больше зла, чем… Больше, чем! Всяко бывает…
Беседовала Елена СЕРЕБРЯКОВА