Русский поэт Андрей Дементьев покорил американский Карнеги-холл
Выступление Андрея Дементьева в нью-йоркском Карнеги-холле сопровождалось аншлагом и прошло с большим аншлагом. В зале на 300 мест не было ни одного пустого кресла, а послушать поэта, которому в июле исполнится уже 88 лет, пришли многочисленные представители русской диаспоры в США, дипломаты, американские преподаватели русского языка и литературы, а также просто ценители словесности.
На творческом вечере звучали стихи Дементьева не только на русском, но и на английском языке. Их перевёл известный в Штатах поэт Джулиан Лоуэнфельд — тот самый, кому принадлежат и переводы Пушкина на английский, считающиеся одними из лучших.
Сам Дементьев рассказал, что приезжал в Штаты уже более двух десятков раз, но такую авторитетную площадку получил впервые, и, как он отметил, получается, что он первый литератор из России, получивший такую возможность. Также, по наблюдениям Дементьева, интерес американцев к поэзии повышается с каждым годом, и было бы очень хорошо, если бы такая же тенденция в ближайшее время была бы отмечена и у него на родине.
Алексей МОРГУН