«Белую голубку Кордовы» Дины Рубиной экранизируют в Голливуде
Вслед за российскими режиссёрами, снявшими восьмисерийный сериал по одноимённой книге Дины Рубиной «Белая голубка Кордовы», голливудские сценаристы сейчас пишут сценарий для своей новой картины о художнике-фальсификаторе
Как рассказала на встрече с читателями автор, Дина Рубина, переводить роман взялся американский писатель и её давний друг Дэниел Джаффе. «Он взялся переводить меня только потому, что меня любит», — иронизирует известная писательница. — Он милый человек, и мало того, он хороший писатель на своём языке, но вопросы, которые он мне задаёт… Я иногда останавливаюсь, и у меня возникает страстное желание вообще остановить этот «проект».
Дина Рубина отмечает, что хороший перевод — большая удача. Очень важно точно перевести на чужой язык смысл написанного. Иногда доходит до смешного, поясняет именитый прозаик: «Вот Даниэл мне пишет, что ты тут указываешь, «развалив яйца на пробор». Что значит на пробор? Речь идёт об армейском варианте — после марш-броска, — когда солдат лежит в своей палатке. Я не знаю, как это объяснить. Я не знаю, как это он должен перевести. Я начинаю писать, он спрашивает: «Яйца — это деталь мужского организма»?
Краткое содержание нового фильма, созданного российскими, украинскими и чешскими кинематографистами. Главный герой сериала – на удивление талантливый художник-реставратор Захар Кордовин. Он выбрал для себя довольно странный творческий путь- стал гениальным фальсификатором. Его полотна не отличимы от пера великих художников и действительно прекрасны. Одно «но»: на всех своих картинах он оставляет лишь одну улику — неизменную белую голубку.
Сергей МИЗЕРКИН