Для перевода «Вавилонского Талмуда» потребуется 30 лет

Глобальная работа переводчиков начнётся с июля.
По сведениям пресс-центра Федерации еврейских общин, священный сборник текстов будет впервые переведён на русский язык в полном объёме. При этом работа по переводу займёт примерно 30 лет.
По словам президента Федерации Александра Бороды, этот проект поистине эпохальный. 3 июля в столице РФ пройдёт презентация проекта, после чего переводчики начнут работать с текстами.
По преданию, священная книга Талмуд была передана Богом Моисею на горе Синай. Её часто называют «устной Торой», поскольку её передавали из уст в уста на протяжении поколений.

Алексей ШАРЫПОВ

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Видео на «Пиши-Читай»

В Петербурге с третьей попытки установили памятник Сергею Довлатову

В Петербурге с третьей попытки установили памятник Сергею Довлатову

До этого презентованный общественности монумент пришлось демонтировать для доделки.

Популярные писатели вернули моду на устное чтение (ВИДЕО)

Популярные писатели вернули моду на устное чтение (ВИДЕО)

В «Гоголь-центре» завершился 21-й сезон «БеспринцЫпных чтений». Этот проект — один из самых странных на…

Певец Алекс Дэй благодаря Гарри Поттеру сам стал немножечко магом

Певец Алекс Дэй благодаря Гарри Поттеру сам стал немножечко магом

Рэпер из Британии прославился тем, что в одной песне использовал практически все заклинания из саги…

Яндекс.Метрика