Для перевода «Вавилонского Талмуда» потребуется 30 лет
Глобальная работа переводчиков начнётся с июля.
По сведениям пресс-центра Федерации еврейских общин, священный сборник текстов будет впервые переведён на русский язык в полном объёме. При этом работа по переводу займёт примерно 30 лет.
По словам президента Федерации Александра Бороды, этот проект поистине эпохальный. 3 июля в столице РФ пройдёт презентация проекта, после чего переводчики начнут работать с текстами.
По преданию, священная книга Талмуд была передана Богом Моисею на горе Синай. Её часто называют «устной Торой», поскольку её передавали из уст в уста на протяжении поколений.
Алексей ШАРЫПОВ