Эллендея Проффер Тисли: «Не делайте из Бродского Бога!»
Основатель известного издательства «Ардис», американская писательница и переводчик Эллендея Проффер Тисли презентовала в Москве эссе «Бродский среди нас». Эта небольшая книга воспоминаний о легендарном поэте ломает стереотипы. И хотя автор, несомненно, восхищается поэтическим даром Бродского, всё же она рассказывает о нобелевском лауреате больше как о человеке, а никак о божестве, как сейчас принято, трезво оценивая некоторые события и факты его жизни
В этой книге Проффер вспоминает о своих отношениях с Бродским. С ним она познакомилась в Ленинграде в далёком 1969 году. С тех пор началась дружба между четой издателей и Иосифом Бродским. С 1977 года все русские поэтические книги Иосифа Бродского, запрещённые советскими цензорами, выходили исключительно в «Ардисе», а муж Эллендеи Карл перед смертью написал воспоминания о великом поэте. Но они не были опубликованы по воле самого Бродского. Теперь мемуары Карла и Эллендеи увидели свет. « В основном, это мои воспоминания, мои заметки. Иосиф — это ваша эра, это ваша история, это какие-то материалы о его американской жизни, которые у вас не знают или игнорируют. И я человек, знающий русский язык, будучи американской, будучи его подругой, могу вам что-то рассказать ценного, что я и сделала. И он этого заслуживает», — отметила госпожа Эллендея Проффер Тисли.
«Бродский среди нас», считает она, написана без пиетета: «Я вижу Иосифа в контексте длинной жизни; сейчас я могу отличать одну вещь от другой. Моё эссе — это что-то более сбалансированное. И тоже это про дружбу Карла и Иосифа». По словам издателя, Бродский был «очень близким нам человеком во всех отношениях», поэтому очень важно не делать из него божество. «Здесь я видела недопонимание по отношению к нему. Понятно, что люди любят своего поэта и делают из него Бога. Это вредно им и вредно ему. И я видела, как в Петербурге делают из него памятник, а я знала живого человека, которого я любила. Такое отношение не служит культуре…»
Сергей МИЗЕРКИН