Бывший помощник президента РФ Владислав Сурков опубликовал в журнале «Русский пионер» стихотворение «Чужая весна»
Бывший министр экономического развития РФ Алексей Улюкаев выпустит сборник стихотворений, написанных во время тюремного заключения. Книга «Тетрадь в клетку» появится в продаже в первых числах апреля
В словарь Института русского языка имени В.В. Виноградова РАН добавлены слова «коптер», «почтомат» и «фотовидеофиксация»
В Израиле в новой версии сказки Антуана де Сент-Экзюпери Маленький принц ради гендерного равенства стал принцессой. Книга получила название «Маленькая принцесса»
В Литве захотели переименовать Литературный музей Пушкина в Музей-усадьбу Маркучяй

Эксперты разоблачили ошибку Сотби в описании редкого издания «Хоббита»

Редчайшее первое издание «Хоббита» Дж.Р.Р. Толкиена, проданное 5 июня на аукционе Сотби за 137 000 фунтов ($260 000), оказалось не совсем таким, за которое «себя выдавало»

Вернее, выдал его за таковое аукцион Сотби, объявив в каталоге лотов, что книга 1937 года издания содержит рукописные записи стихов, сделанные собственноручно автором на эльфийском языке.
Эльфийския язык — «язык эльфов» — является изобретением самого Толкиена. По сути дела, это амальгама из нескольких древних языков, включая финский и уэльский.
Новость о редкостной книге мгновенно разлетелась среди коллекционеров, и, разумеется, после горячих, но недолгих торгов книга перешла в руки счастливому покупателю.
Между тем, сразу же после аукциона в Твиттере на странице профессора Оксфордского университета Саймона Хоробина, преподающего староанглийский, появилась разоблачающая запись. Хорбин, который наряду со своей коллегой из Мемориального университета Линкольна Ребеккой Брэкманн, заметил ошибку и написал в своём Твиттере, что на самом-то деле записи сделаны ни на каком на эльфийском. А на самом что ни на есть английском языке. Только на древнем.
В аукционном же каталоге конкретно значилось, что четыре стиха, посвящённые одной из студенток Толкиена — Кэтрин Килбрайд — сделаны им на «языке эльфов».
«Ошибку» Сотби подтвердил и ещё один учёный, профессор Энди Орчад, хорошо знающий англо-саксонские языки и специализирующийся на творчестве Толкиена. «Каталог Сотби неточен, — заявил эксперт. — Это в действительности староанглийский, в данном случае часть поэмы, которую Дж.Р.Р. Толкиен «слепил» из кусочков «Беовульфа» и других старинных стихов, хорошо ему знакомых и добросовестно изученных им. Поэтому сегодня я, в качестве его смиренного преемника, с удовольствием объявляю: «Эльфийский покинул здание».
Эксперты выразили надежду, что покупатель, не пожалевший такую большую сумму за вожделенный том, даже узнав правду, не разочаруется в своей покупке.

Валентин СКВОРЦОВ

Видео на «Пиши-Читай»

В Петербурге с третьей попытки установили памятник Сергею Довлатову

В Петербурге с третьей попытки установили памятник Сергею Довлатову

До этого презентованный общественности монумент пришлось демонтировать для доделки.

Популярные писатели вернули моду на устное чтение (ВИДЕО)

Популярные писатели вернули моду на устное чтение (ВИДЕО)

В «Гоголь-центре» завершился 21-й сезон «БеспринцЫпных чтений». Этот проект — один из самых странных на…

Певец Алекс Дэй благодаря Гарри Поттеру сам стал немножечко магом

Певец Алекс Дэй благодаря Гарри Поттеру сам стал немножечко магом

Рэпер из Британии прославился тем, что в одной песне использовал практически все заклинания из саги…

Яндекс.Метрика