«ZEBC» раздвигает требования цензуры
Русский Джек Керуак (американский писатель, символ поколения битников, протестующей молодёжи), журналист, выпускник Башкирского госуниверситета Игорь Савельев в своём новом романе «ZEBC» ставит перед читателями серьёзный вопрос выбора жизненного пути молодого поколения: предать свои идеалы, отказаться от мечты или, плюнув на всё, «перестроиться», принять современные мерки «успеха» и просто зарабатывать «бабло»? Книга продаётся под маркировкой «18+»
Кирилл, главный герой романа, талантливый инженер авиации, считает себя продолжателем традиций легендарных Туполева и Королёва, его даже называют «молодым гением», неким современным Зевсом. «Он мнит себя сверхчеловеком, — объясняет название романа автор. — И эта тема очень важна, тема развенчания сверехчеловека, поэтому мне показалось, что название отсылает нас к античному божеству, такому хозяину Олимпа — оно здесь очень подходит». Вместе с тем, «Зевса» постоянно гложут мысли о будущем: остаться в родном КБ, значит, стать неудачником в современном понимании, обречь свою семью на нищенское существование с неясными перспективами «светлого будущего». Что выберет бог неба, «повелитель молний»?
«Моя книга рассказывает о каких-то крушениях иллюзий, о человеке-идеалисте, который ожидает от жизни чего-то большего, чем она ему даёт, — объясняет Савельев. — Потому что Кирилл сталкивается с тем, что рушатся его ожидания, профессию, которую он избрал, равно как и судьбы высоких технологий в России, не соответствует его с каким-то личными ожиданиями. Конечно, он сталкивается с рядом проблем, но не могу сказать, что он терпит поражение однозначно, наоборот, приобретает какой-то опыт. И я не могу сказать, что там конец какой-то особо печальный и грустный, но противоречивый, поэтому я советую роман прочитать».
По словам прозаика, «Зевс» перекликается с протестным движением «разбитого поколения» середины прошлого века: «Мне интересны какие-то пересечения времени 60-х с сегодняшним днём, собственно, это отчасти касается книги «Зевс», потому что она спорит с литературой 60-х годов, с традицией от «Звёздного билета» Аксёнова до «В круге первом» Солженицына. Мне интересны такие параллели».
А вот в целлофановой упаковке романа нет ничего удивительного, убеждён Игорь Савельев. Все книги автора имеют такую маркировку. «Никакой особой брани здесь, конечно, нет. Но, с другой стороны, я не вижу смысла как-то сильно ограничивать себя в выборе лексики своих героев, в выборе тех сюжетных линий, которые с ними связаны, — говорит обладатель Госпремии республики Башкортостан. — С этой точки зрения я даже доволен, что на них стоит «18+», и они запечатаны в целлофан. Потому что мне это даёт как автору бОльшую свободу. Потому что книги, которые сегодня не запечатаны в плёнку и не имеют маркировку, подвержены каким-то довольно жёстким требованиям, и мне не всегда хочется соответствовать требованиям цензуры, наоборот, хочется их раздвигать».
Сергей МИЗЕРКИН