Ассоциация японских библиотекарей вступилась за «поруганную честь» Мураками
Японские библиотекари выступили с яростным протестом против действий газеты «Синбун» города Кобе, после того как издание опубликовало, по их мнению, «слишком приватную» информацию об известном и почитаемом не только в Японии писателе Харуки Мураками.
Местная газета каким-то образом раздобыла сведения о том, что, будучи учеником средней школы Кобе, юный Мураками увлекался «очень специфичной» литературой. Свидетельством тому стала неизвестно каким образом попавшая в газету читательская карточка будущего писателя, в которой чёрным по белому записано, что пользователь Харуки Мураками, в частности, брал трёхтомник Жозефа Кесселя. Газета ненавязчиво намекала на то, что в собрание сочинений входил и известный роман 1929 года «Дневная красавица», который в 1967 году был экранизирован французским кинематографом, и в котором сыграла сама Катрин Денёв. Вкратце, это история о том, как благополучная женщина в дневное время потихоньку подрабатывает в публичном доме, а вечером возвращается к домашнему очагу и разыгрывает счастливую жену.
И хотя вовсе не факт, что школьник Мураками читал именно этот роман (тогда как у Кесселя есть немало и других сильных произведений, не затрагивающих тему интима или проституции), газета сделала акцент на «Дневной красавице».
Ассоциация японских библиотекарей заявила, что журналисты поступили некорректно, напечатав эту информацию. Потому что это абсолютно личное дело человека — что ему читать или не читать. А настоящий библиотекарь должен свято оберегать «профессиональную тайну». В свете этого события Ассоциация намерена произвести расследование, чтобы выявить источник утечки информации, и принять меры к нарушителю. И дело вовсе не в том, что в данном случае было затронуто столь высокое имя. Организация возмущена тем, что такое вообще произошло. Представители Ассоциации заявляют, что они с одинаковым рвением выразили бы свой протест, даже если на месте Мураками оказался простой, не публичный человек.
Валентин СКВОРЦОВ