Харуки Мураками разозлил японцев
Жители города Накатомбецу обиделись на писателя за то, что он неверно изобразил нравы горожан
В губернаторстве Хоккайдо жители города Накатомбецу обиделись на своего земляка – 65-летнего Харуки Мураками , посчитав, что в одном из своих произведений писатель неверно изобразил нравы горожан.
«Веди мою машину — мужчины без женщин» — так называется авторский рассказ, вызвавший возмущение у населения Накатомбецу. Труд Мураками из 24 страниц был опубликован в прошлогоднем декабрьском номере японского журнала «Bungeishunju». В центре повествования диалоги увядающей актрисы и её молодого водителя.
По сюжету действие происходит в выше упомянутом городе Накатомбецу, где ныне проживает чуть более двух тысяч человек. В одном из эпизодов главная героиня из открытого окна автомобиля выбрасывает сигарету, а у водителя закрадывается мысль, что все жители Накатомбецу наверняка тоже так делают. Собственно, именно эта фраза в рассказе Мураками и возмутила горожан.
Местная общественность хочет потребовать от редакции издания, опубликовавшего произведение автора, объяснений. Жители города утверждают, что за чистотой они следят тщательно, а весной добровольно выходят на улицы и очищают придорожные территории от мусора, а также систематически проводят работы по предотвращению пожаров в лесных зонах, так как в Накатомбецу большую часть территории занимают леса. Горожане не понимают, почему их аккуратный городок должен фигурировать в рассказе в столь неблагоприятном ключе. Данную ситуацию в редакции издания «Bungeishunju» отказываются комментировать. Остаётся неизвестной лишь информация, предъявляли ли обитатели городка претензии самому писателю.
Отметим, что известный японский прозаик Харуки Мураками в апреле прошлого года опубликовал одно из своих последних произведений — роман под названием «Бесцветный Цукуру Тадзаки и его годы странствий», который в конце 2013 года стал самой продаваемой в стране книгой. Всего автор написал тринадцать романов, более десятка сборников рассказов, документальной прозы и эссе. Его книги переведены на сорок иностранных языков и пользуются большой популярностью в разных странах мира.
Кирилл ХАБИНОК