Нужны ли сами слова? Новый словарь-справочник
Название книги: Книга – текст – коммуникация
Издательство: Форум
Год издания: 2014
Кто такие буктуберы, лайфлоггеры, плейбекеры, фрирайтеры, копимисты? Не знаете? Словарь-справочник новейших терминов и понятий «Книга – текст – коммуникация» Юлии Щербининой от издательства «Форум» ответит на эти и другие вопросы
В книге собраны новейшие термины и понятия, относящиеся к литературному творчеству, чтению, книгоизданию, библиотечным практикам и — шире — коммуникативным процессам. Представлены также слова, изменившие либо дополнившие свои значения за последние 10-15 лет. Итак, как чиклит становится мастридом? Почему не так страшен покетбук, как его антибука? Можно ли с помощью кьюбинга сочинять крипи-треды и почему от них бывает ридингфобия? Да и , вообще, нужны ли сами слова?
Первые читатели по достоинству оценили новинку книжного рынка. Вот что пишет пользователь Валерия Пустовая: «…» Юлия Щербинина – специалист по коммуникативистике и современную литературу рассматривает в ракурсе речевого поведения. В предисловии она с ходу грозит читателю «отсутствием конвенций словоупотребления» и латинским «кви про кво». Автор намерен вызволить журналистику и науку из путаницы новомодных понятий, которые, осев в издательском и читательском быту, не всегда по делу всплывают в аналитических рассуждениях. Словарь Щербининой удобно первое время использовать в качестве дорожной игры. Толковать понятия – для продвинутых, а вот попробуйте разобрать рассыпающиеся фасолины на кучки: где тут «виды печатной продукции», где «нарративные приёмы», где «новые читательские роли» и «феномены неокоммуникации»? Победит не тот, чья кучка больше, а тот, кто по прочтении словаря предложит свой собственный термин – предположив, что эти «-буки», «-треды», «-сменты» и «-шинги» можно плодить, как версии будущего литературы…»