Бывший помощник президента РФ Владислав Сурков опубликовал в журнале «Русский пионер» стихотворение «Чужая весна»
Бывший министр экономического развития РФ Алексей Улюкаев выпустит сборник стихотворений, написанных во время тюремного заключения. Книга «Тетрадь в клетку» появится в продаже в первых числах апреля
В словарь Института русского языка имени В.В. Виноградова РАН добавлены слова «коптер», «почтомат» и «фотовидеофиксация»
В Израиле в новой версии сказки Антуана де Сент-Экзюпери Маленький принц ради гендерного равенства стал принцессой. Книга получила название «Маленькая принцесса»
В Литве захотели переименовать Литературный музей Пушкина в Музей-усадьбу Маркучяй

Абзац

Антипремия ‬‬ «Абзац»‬

Вручается: изданиям, которые не отвечают требованиям современного книгоиздания по части перевода, редактуры и корректуры.

Значение в области литературы: российская антипремия.

Антипремия учреждена: газетой «Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям» «Книжное обозрение» и ОАО «Генеральная дирекция международных книжных выставок и ярмарок» в 2001 году.

Лауреаты выбираются: жюри.

Антипремия присуждается: один раз в год.

Лауреаты награждаются: бронзовой статуэткой в виде дважды переломленной ручки на скомканном бумажном листе.

Лауреаты премии:

2001 — «Полный Абзац»  —«Сергей Довлатов и Игорь Ефимов. Эпистолярный роман», издательство «Захаров»
«Худшая корректура»  — «Сергей Довлатов и Игорь Ефимов. Эпистолярный роман», издательство «Захаров»
«Худший перевод»  — перевод книги Мишеля Уэльбека «Элементарные частицы», издательства «Иностранка» и «БСГ-пресс»
«Худшая редактура»  — «Упущенные возможности Гитлера», издательства АСТ и «Терра-фантастика»

2002 — «Полный Абзац»  — Баян Ширянов, книга «Занимательная сексопатология», издательства «Зебра-Е», «ЭКСМО»
«Худший перевод»  — Марина Литвинова, перевод книги Джоан Роулинг «Гарри Поттер и Тайная комната», издательство «Росмэн»
«Худшая редактура»  — Марина Литвинова, книга Джоан Роулинг «Гарри Поттер и Тайная комната», издательство «Росмэн»

2003 — «Полный абзац»  — Евгений Гусляров, книга «Христос в жизни»,  
издательство «Олма-пресс»
«Худшая корректура»  — книга Бориса Панкина «Пресловутая эпоха в лицах и масках, событиях и казусах», издательство «Воскресенье Евразия плюс»
«Худший переводчик»  — Елена Сергеева, перевод книги Пьера Сиприо «Бальзак без маски», издательство «Молодая гвардия»
«Худшая редактура»  —Джоан Роулинг «Гарри Поттер и Кубок огня», издательство «Росмэн»

 2004     — «Полный абзац»  — «Фаина Раневская: Случаи, шутки, афоризмы», издательство «Захаров»
М.  А.  Несмеянова, «Здравствуйте, птицы!», издательство «Наука»
«Худшая корректура»  — книга Александра Гордона «Диалоги», издательство «Предлог»
«Худший перевод»  — перевод книги Брета Истона Эллиса «Гламорама», издательство «Торнтон и Сагден»
«Худшая редактура»  — «Ричард Брэнсон: 10 секретов лучшего в мире создателя бренда», издательство «Крылов»
«Почётная безграмота»  — Анатолий Фоменко и Глеб Носовский, «Новая хронология», издательство «Римис»

2005 — «Полный Абзац»  — Елена Съянова, серия аналитических книг о Гитлере и его ближайших соратниках, издательство «Олма-пресс»  
«Худший перевод»  — книга Дугласа Коупленда «Рабы „Майкрософта“», издательство АСТ
«Худшая редактура»  — «100 запрещённых книг. Цензурная история мировой литературы», издательство «Ультра. Культура»
«Почётная безграмота»  — депутат Государственной Думы Сергей Неверов, за попытку запретить Большому театру использовать либретто оперы «Дети Розенталя» «неправильного писателя» Владимира Сорокина, называя его порнографией

2006 – «Полный Абзац»  —книга Габриэля Гарсиа Маркеса «Вспоминая моих грустных шлюх», издательство «Онлайн»
«Худший перевод»  —Игорь Бойков, перевод книги Гийома Аполлинера «Алкоголи», издательство «Эксмо»
«Худшая редактура»  — Юлия Латынина*, «Джаханнам» и «Ниязбек»
«Почётная безграмота»  — режиссёр Ульяна Шилкина, за экранизацию «Золотого телёнка»

2007 — «Полный Абзац»  — Сергей Минаев, «Духless» и «Media Sapiens», издательство АСТ
«Худший перевод»  — Е.  А.  Самарская, перевод книги Жана Бодрийяра «Общество потребления», издательства «Республика», «Культурная Революция»
«Худшая редактура»  — Игорь Рабинер, «Как убивали „Спартак“», издательство «Секрет фирмы»
«Почётная безграмота»  — Константин Эрнст, «как физическому воплощению самой большой рейтинговой доли телевидения, оглупляющего простого человека, отрывающего его от книги и чтения, от всякого проявления культуры»

2008 — «Полный абзац»  — Елена Ленина, «Sexual, или Как соблазнить любого мужчину», издательство АСТ
«Худший перевод»  — Юлия Моисеенко, перевод книги Уильяма Гибсона «Страна призраков», издательство АСТ
«Худшая редактура»  — «Casual 2», Оксана Робски, издательства АСТ, Астрель
«Худшая корректура»  — книга Нила Геймана «Хрупкие вещи», издательства АСТ, Астрель
«Почётная безграмота»  — ведущая передачи «Документальная история», директор Российского государственного архива литературы и искусства (РГАЛИ) Татьяна Горяева

2009 — «Полный абзац»  — «Большая астрономическая энциклопедия», издательство «Эксмо»
«Худший перевод»  — Макс Галло, «Спартак: Бунт непокорных», издательство «Гелеос»
«Худшая редактура»  — Макс Сейфер, «Никола Тесла. Повелитель вселенной», издательство «ЭКСМО»
«Худшая корректура»  — Азарий Лапидусб «Road Show, или Любовь олигарха», «Mazerati Bordo, или Уравнение с тремя неизвестными» и «Mond Blanc, или Непокоренная вершина», издательства АСТ, Астрель

2010 — «Полный абзац»  — Николас Якемот, «А если это любовь?», издательство ОГИ
«Худший перевод»  — Татьяна Кудрявцева, перевод книги Джона Апдайка «Террорист», издательство АСТ
«Худшая редактура»  — Кирилл Берендеев, «Осколки», издательство «Флюид»
Специальный приз в честь десятилетнего юбилея антипремии «Абзац»  — газета «Книжное обозрение» вручила сама себе

2011 — «Полный абзац»  — Елена Колядина, «Цветочный крест», издателство АСТ
«Худший перевод»  — Людмила Володарская, перевод книги Сесилии Ахерн «Волшебный дневник», издательство «Иностранка»
«Худшая редактура»  — Эрика Йонг, «Как спасти свою жизнь», издательство «Эксмо»
«Худшая корректура»  — Дэвид Фридман, «Пенис. История взлетов и падений», издательство «РИПОЛ-классик»
«Почётная безграмотa»  — Андрей Фурсенко, за реформу образования, в результате которой литература перестала быть обязательным предметом в школе

2012 — «Полный абзац» — переводчик М.  Кононенко, книга Джарон Ланир «Вы не гаджет. Манифест», издательства Астрель, «Corpus»
«Худший перевод» —А.  Дадыкин, книга Мориса Ж. Дантека «Призрак джазмена на падающей станции „Мир“», издательство «Рипол Классик»
«Худшая редактура» — Лесли Дэниелс, «Уборка в доме Набокова», издательство «Азбука-Аттикус»
«Худшая корректура» — «Я заберу тебя с собой», Николо Амманити, издательства «Иностранка», «Азбука-Аттикус»

2013 — «Полный абзац» — Томас Гарет, «Led Zeppelin. Иллюстрированная биография», издательство Астрель
Мэри Клейтон, «Elvis. Иллюстрированная биография», издательство Астрель
«Худший перевод» — перевод Ирины Евсы произведений «Божественная комедия», «Фауст» и других
«Худшая редактура» — «Зимняя кость» Дэниэла Вудрелла, издательство  «Азбука»
«Почётная безграмота» — Наталья Худякова и Максим Горелов, «Иллюстрированная Конституция России»

*Физическое лицо, признанное в России иностранным агентом 09.09.2022.

Видео на «Пиши-Читай»

В Петербурге с третьей попытки установили памятник Сергею Довлатову

В Петербурге с третьей попытки установили памятник Сергею Довлатову

До этого презентованный общественности монумент пришлось демонтировать для доделки.

Популярные писатели вернули моду на устное чтение (ВИДЕО)

Популярные писатели вернули моду на устное чтение (ВИДЕО)

В «Гоголь-центре» завершился 21-й сезон «БеспринцЫпных чтений». Этот проект — один из самых странных на…

Певец Алекс Дэй благодаря Гарри Поттеру сам стал немножечко магом

Певец Алекс Дэй благодаря Гарри Поттеру сам стал немножечко магом

Рэпер из Британии прославился тем, что в одной песне использовал практически все заклинания из саги…

Яндекс.Метрика