Тамара Крюкова: «Главное — не напечататься, а постоянно шлифовать своё мастерство»
Известная писательница Тамара Крюкова — автор 50-ти книг, вышедших общим тиражом свыше полутора миллионов экземпляров. Будучи переводчиком по образованию, Тамара Шамильевна работала по специальности в Египте и преподавала английский язык в одном из высших учебных заведений Москвы.
Тамара Крюкова — лауреат множества фестивалей и премий в сфере детских и юношеских литературных проектов, в том числе Лауреат Премии Правительства Российской Федерации в области образования за 2008 год. Многие книги нашей героини переведены на разные языки и известны и любимы читателями самых разных возрастов не только в России, но и далеко за её пределами.
— Тамара Шамильевна, ваша душа всегда по-настоящему тянулась к литературному творчеству?
— Да, только я не всегда позволяла себе об этом мечтать. Мне казалось, что писатели — это особые люди, а я для этого слишком обыкновенная. Но была у меня ещё одна нереализованная возможность. Я не стала учёным. После университета передо мной стояла перспектива аспирантуры и научная деятельность в области ономастики — это наука об именах собственных. Но к огорчению моего руководителя профессора Гуриева, я предпочла сказки. Как он однажды сказал: «Умная голова досталась глупой девчонке». Правда, я никогда не пожалела о своём «глупом» выборе.
— Долгое время вы, по вашему собственному признанию, писали не в стол, а для людей, правда, тогда они этого ещё не знали. Можно ли посоветовать делать то же самое начинающим писателям?
— Конечно. Только настойчивым удаётся дойти до цели. Правда, начинающие писатели часто делают ошибку. Они считают, что самое главное — напечататься. Нет, самое главное — постоянно шлифовать своё мастерство, чтобы довести его до такого уровня, когда издатели просто не могут тебе отказать. Как сказала американская писательница Сью Графтон: «Спешно написать первую книгу и решить, что вы готовы стать писателем, равносильно уверенности человека, научившегося играть собачий вальс, что он соберёт полный зал в Карнеги-Холл».
— Вы пишете для детей, чтобы передать им доброту и любовь. А где их взять в нашей сегодняшней жизни с её негативом?
— И негатив, и доброта с любовью существовали всегда. Действие равно противодействию — это закон. Излучаешь негатив — получаешь негатив. Я учу моих читателей видеть, что в мире много прекрасного и излучать то, что они хотят получить в своей жизни.
— У вас очень много вышедших в свет книг. А ведь когда-то вы даже впадали в отчаяние от невозможности опубликовать свои произведения. О чём думали в те времена?
— Так как вопрос, сколько у меня книг, возникает довольно часто, недавно я решилась-таки посчитать своих бумажных детишек и с удивлением узнала, что их уже пятьдесят. К счастью, в тяжёлые моменты со мной рядом находились те, кто меня поддерживал и помогал справиться с отчаянием: мой муж, сын, мама. Когда я говорила: «Не могу больше. Это никому не нужно. Сожгу и больше никогда не буду писать». Мой муж отвечал: «Бросай. Ты не будешь писать месяц, два. А что потом? Снова сядешь за стол. Ты ведь без этого не сможешь». Я понимала, что он прав и продолжала заниматься своим «безнадёжным» делом.
— Наверное, что-то ещё помогало не сдаваться и продолжать своё дело?
— Каждый раз, когда я доходила до дна отчаяния, случалось какое-то чудо. Например, издательство подписывало со мной договор, а иногда мне даже выплачивали аванс. Правда, потом книга не выходила. Наверное, Бог посылал мне некую страховочную верёвку, чтобы я совсем не сорвалась, но при этом напоминал: «Рано ещё, поучись, потрудись».
— Многие писатели называют вас крёстной мамой своего творчества. Вы действительно помогаете начинающим писателям. Но годы-то идут. Не проще ли писать и писать самой, пока есть творческий запал? Ведь настоящий талант (тот самый начинающий писатель) сам найдёт себе дорогу…
— То, что талантливый писатель всё равно найдёт дорогу — это абсолютно верно. Правда, к таланту нужна ещё настойчивость. Если человек с потрясающими танцевальными данными позанимается месяц-другой и бросит, он никогда не выйдет на сцену. Так и с писательством. Писать самой и помогать другим — это разные вещи. Когда я вижу что-то действительно интересное, меня просто подмывает пристроить эту рукопись, посоветовать, что с ней делать. Это сродни вдохновению. Другой вопрос, получается это или нет. Но бывает, что произведение начинающего автора меня не вдохновило на подвиги. Значит, вещь показалась мне слабой. Правда, я не стану говорить человеку: «Вещицу ты написал так себе». В конце концов, я не истина в последней инстанции, может быть, кому-то эта вещь понравится. Но прошу и меня не винить за мой вкус.
— Почему дети? Почему вы стали писать именно для детей?
— А кто говорит, что мои книги читают только дети? У меня самая широкая аудитория. Посмотрите отзывы в интернет-магазине «Лабиринт» или в библиотеках — и вы в этом убедитесь. Как сказала одна мама: «Ловлю себя на мысли, что если бы я не читала эти книги для ребёнка, я читала бы их для себя». Детские книги — литература массовая. Чем лучше книга, тем больше читателей она собирает. А ещё я пишу детские и юношеские книги, потому что у меня и моих читателей много общего. Они мечтатели, и я тоже. Они очень искренни, и я не переношу фальши. Они умеют радоваться просто так, безо всякого повода. И мне доставляют радость мелочи, которые люди порой не замечают.
Правда, полгода назад я завершила взрослую книгу с детским названием «На златом крыльце сидели». Она не похожа на другие мои книги, может быть, потому я не тороплюсь предлагать её издателям. Правда, бета-ридеры в один голос говорят, что книгу надо печатать. Цитирую одно из писем: «Мы уже несколько дней её обсуждаем, в чём-то сходимся, а о чём-то даже спорим. Есть о чём думать и говорить. Читать этот роман будут (кстати, оторваться трудно!) и задумаются. А сейчас не так много книг, которые заставляют думать».
— Значительная часть вашей жизни связана с Востоком: вы ведь работали на Ближнем Востоке — в Египте, Йемене… Не Восток ли навеял романтики и тайны в ваши произведения?
— Один персонаж уж точно был рождён в подземелье храма Дендеры, где по преданию умерла Клеопатра. Попробовали бы вы попасть на моё место. Я оказалась там одна, в кромешной тьме, да ещё кто-то вцепился мне в волосы. Тут уж не только ведьма Морра привидится. Кстати, эту историю, как и другие, связанные с появлением на свет героев и сюжетов, можно найти на моём сайте, в разделе «Как пишу».
— Ваша первая книга вышла в Северной Осетии. А в регионах издаваться легче, чем в Москве?
— Наверное, автору легче напечататься там, где он живёт. Я знаю много примеров, когда авторы начинали с местных изданий, а потом уже издавались в столице. Северная Осетия — моя родина, хотя я не осетинка. Я наполовину татарка, наполовину терская казачка. Может быть, поэтому для меня хороши все национальности. Так хочется, чтобы люди поняли, что для всех светит одно солнце и работают одни и те же законы мироздания. Но, увы, все мы разные.
— Это правда, что ниша детских книг в столице настолько занята, что начинающему писателю нужно очень и очень постараться, чтобы пробить издание своего произведения?
— Начинающему писателю в принципе нужно очень и очень стараться, чтобы быть интересным, самобытным, ярким. А ниша, она безразмерная. Если появится один новый талантливый автор, она раздвинется на одного, а если десять, то сразу на десятерых.
— С чем это связано?
— К сожалению, не всё то, что печатается, стоит читать. Есть произведения сильные, есть откровенно слабые. Для начинающего автора важно не равняться на серенькую литературу по принципу: «Я пишу не хуже». Нужно писать лучше. Никому ведь не хочется, чтобы опубликованная книга получила отклик «так себе». Значит, надо работать, оттачивать, учиться, искать. Нужно стараться быть лучшим, тогда вы войдёте в десятку, или двадцатку, или тридцатку лучших, а это уже кое что.
— Над чем вы работаете сейчас?
— Я всегда параллельно работаю над несколькими рукописями, но предпочитаю считать цыплят по осени. Правда, теперь у каждого читателя появилась возможность заглянуть в мою творческую лабораторию. Если подписаться на рассылку с моего сайта, то 3-4 раза в месяц вы будете получать главу новой книги, над которой я сейчас работаю. Называется она «Дневник Кото-сапиенса», что в переводе с латыни означает «Дневник кота разумного».
А ещё я уже упоминала, что недавно завершила взрослый роман «На златом крыльце сидели…». Предвидя вопрос, не собираюсь ли я уйти во взрослую литературу, скажу сразу: «Нет». Герои нового романа молодые люди. Им по двадцать три. Они уже вышли во взрослую жизнь. Один отслужил в армии и начал свой бизнес. Второй закончил Литературный институт, кропает статейки для Интернет-журнала и мечтает написать роман века. Третьему, красавцу и атлету, не удалось стать актёром, и он работает парикмахером в салоне. А четвёртый — рабочая лошадка, ведёт бухгалтерию в авторемонтной мастерской своего отца. Они дружат со школы. В один день их жизнь делает крутой поворот. Каждый из них получает необычный дар: деньги, власть, славу… О том, что получил четвёртый, и о том, как разворачивались события дальше, лучше прочитать в книге.
Беседовал Виталий КАРЮКОВ