Бывший помощник президента РФ Владислав Сурков опубликовал в журнале «Русский пионер» стихотворение «Чужая весна»
Бывший министр экономического развития РФ Алексей Улюкаев выпустит сборник стихотворений, написанных во время тюремного заключения. Книга «Тетрадь в клетку» появится в продаже в первых числах апреля
В словарь Института русского языка имени В.В. Виноградова РАН добавлены слова «коптер», «почтомат» и «фотовидеофиксация»
В Израиле в новой версии сказки Антуана де Сент-Экзюпери Маленький принц ради гендерного равенства стал принцессой. Книга получила название «Маленькая принцесса»
В Литве захотели переименовать Литературный музей Пушкина в Музей-усадьбу Маркучяй

Рассказы Скотта Фицджеральда публикуются без купюр впервые

Сексуальный подтекст, употребление наркотиков и антисемитские оскорбления, удалённые редакторами газет, восстановлены в новой редакции «Стука на рассвете»

Рассказы, составившие сборник «Стук на рассвете», были написаны Фицджеральдом для публикации в газете «Saturday Evening Post» в конце 1920-х — начале 1930-х годов. Для писателя это было весьма непростое время — неурядицы в личной жизни и финансовое неблагополучие в итоге привели к его преждевременной гибели в 1940 году. Внимательно сравнив черновые рукописные листы Фицджеральда с опубликованными в итоге в «Saturday Evening Post» (свято берегущей чувства своих обеспеченных читателей) рассказами, можно понять, что цензура государственная куда мягче цензуры коммерческой. В стремлении не рассердить читателей издатели вырезали из текстов Фицджеральда всё то, что могло бы задеть святош, ханжей и законченных пуритан. Также до читателя не дошли в своё время пассажи, касающиеся расовых или этнических предрассудков, пьянства или употребления наркотиков.
Новая редакция «Стука на рассвете», опубликованная в последнем томе собрания сочинений Френсиса Скотта Фицджеральда, предлагает читателю познакомиться с рассказами автора в том виде, в каком они были переданы в «Saturday Evening Post». Главный редактор издательства «Cambridge University Press», которое и дало рассказам новую жизнь, Джеймс Уэст, являющийся к тому же профессором английского языка в университете штата Пенсильвания, говорит, что «мы хотим читать то, что Фицджеральд написал, а не то, что он должен был по мнению сотрудников газеты написать».

Евгений ВИХАРЕВ

Видео на «Пиши-Читай»

В Петербурге с третьей попытки установили памятник Сергею Довлатову

В Петербурге с третьей попытки установили памятник Сергею Довлатову

До этого презентованный общественности монумент пришлось демонтировать для доделки.

Популярные писатели вернули моду на устное чтение (ВИДЕО)

Популярные писатели вернули моду на устное чтение (ВИДЕО)

В «Гоголь-центре» завершился 21-й сезон «БеспринцЫпных чтений». Этот проект — один из самых странных на…

Певец Алекс Дэй благодаря Гарри Поттеру сам стал немножечко магом

Певец Алекс Дэй благодаря Гарри Поттеру сам стал немножечко магом

Рэпер из Британии прославился тем, что в одной песне использовал практически все заклинания из саги…

Яндекс.Метрика