Сергей Есенин впервые зазвучал на осетинском языке в Южной Осетии

В Цхинвале вышел сборник поэтических произведений Сергея Есенина в переводе на осетинский язык

Автором переводов стихотворений поэта является Владимир Наниев, человек, казалось бы далёкий от поэзии. Он уже четверть века преподаёт в одном из лучших российских вузов – Высшем технологическом университете имени Баумана. Поэзия для Наниева сродни увлечению – он пишет стихи сам, но больше переводит русских классиков. В его переводе на осетинском языке уже прозвучали стихотворные строки Пушкина, Лермонтова, Блока.
Редактор издания Хансиат Кодалаева отмечает, что автору переводов удалось сохранить глубокий и проникновенный лиризм поэзии Есенина.
— Не зря говорят, что лучшие физики в душе всегда тонкие лирики, — говорит редактор о своём коллеге, который очень долгое время живёт вдали от родины, но, тем не менее, великолепно владеет родным языком, при этом не будучи гуманитарием.
Иван БОРИСОВ

Видео на «Пиши-Читай»

В Петербурге с третьей попытки установили памятник Сергею Довлатову

В Петербурге с третьей попытки установили памятник Сергею Довлатову

До этого презентованный общественности монумент пришлось демонтировать для доделки.

Популярные писатели вернули моду на устное чтение (ВИДЕО)

Популярные писатели вернули моду на устное чтение (ВИДЕО)

В «Гоголь-центре» завершился 21-й сезон «БеспринцЫпных чтений». Этот проект — один из самых странных на…

Певец Алекс Дэй благодаря Гарри Поттеру сам стал немножечко магом

Певец Алекс Дэй благодаря Гарри Поттеру сам стал немножечко магом

Рэпер из Британии прославился тем, что в одной песне использовал практически все заклинания из саги…

Яндекс.Метрика