В России начнётся издание национальных книг, переведённых на русский язык
Российская литература снова станет много национальной: книги, написанные на языках разных народов России, вновь будут переводиться на русский. Идею о возобновлении этой прерванной традиции выдвинула на торжественной церемонии открытия Года литературы в Санкт-Петербурге председатель Совета Федерации Валентина Матвиенко
Она считает, что литература нашего государства всегда была многонациональной, и позволяла разным народам, входящим в состав России, взаимно обогащать друг друга. Каков будет механизм реализации этой идеи, пока неясно.
Мероприятие состоялось на минувшей неделе в Александринском театре. По словам губернатора Санкт-Петербурга Георгия Полтавченко, город должен стать одним из основных центров проведения Года литературы в нашей стране, ведь история культурной столицы тесно связана с историей русской литературы. Именно здесь в разные времена издавались самые лучшие литературные журналы, проходили литературные и поэтические салоны, сюда стремились многие знаменитые писатели и поэты. Валентина Матвиенко отметила, что издание антологии произведений, так или иначе связанных с Санкт-Петербургом, могло бы побить все издательские рекорды.
Елена МОРГУНОВА