Мистический Жорж Перек открывает тайны цифр и букв

Переводчик произведений одного самых загадочных прозаиков французской литературы прошлого века Жоржа Перека Валерий Кислов считает, что в книгах знаменитого автора заложен тайный смысл букв и цифр, о которых читатель вряд ли догадывается. И это ещё малоизученное филологами и исследователями творчества Перека обстоятельство, несомненно, повышает читательский интерес к автору «W, или Воспоминание детства»

По мнению Кислова, французский романист Жорж Перек, как известно, не знавший иврита, маловероятно имел понятие о Каббале — средневековом мистическом учении в иудаизме о поиске основы всех вещей в цифрах и буквах еврейского алфавита. «И кто-нибудь изучал сочетаемость букв и цифр в его произведениях? — отметил переводчик, выступая на «круглом столе», на котором лингвист Сирил Асланов (Иерусалим) и литературовед Клод Бюржелен (Лион) обсуждали книгу Перека «W, или Воспоминание детства». — Перек не знал иврита, и разумеется, что такое Сефирот  и прочие вещи, может быть, и были на слуху, но вряд ли он это знал».
«Иногда, вглядываясь в то, как он это выстраивает, — продолжает Валерий Кислов, — такое ощущение, что он каббалистов точно читал. Например, цифры 4, 3,11 либо связаны с формальной датой смерти матери, либо с датой своего рождения. И мы по тексту, читая, всё время наталкиваемся на эти цифры. В романе «Исчезание», где не было буквы «е» во французском варианте, мы постоянно наталкиваемся на метафоры исчезания. В библиотеке, например, было 26 томов, а один украли. 26 букв во французском алфавите, а одной нет. Где-то кто-то заказал 6 рюмок чего-то, а принесли только пять: 6 гласных во французском языке, а одной нет. Вот на таких микроструктурах выстраивается всё».
«Почему я на этом задерживаюсь? Очень часто говорят: вот Перек формалист, экспериментатор, экспериментирует с языком, всё это забавно, весело, но ничего это не даёт, — философствует переводчик Кислов. — Он экспериментирует не потому, что так было забавно, а, мне кажется, что по-другому поступить не мог. Неизрекаемость, она не изрекаема впрямую, значит, нужно было найти какой-то метод, какой-то подход.  Пусть не сказать, но, по крайней мере, попытаться высказать, чтобы очертить хотя бы границы. Именно так он пришёл к участию в УЛИПО (объединение писателей и математиков — Авт.) и к написанию липограммы на 360 страниц, и к книге «W, или Воспоминание детства».

Сергей МИЗЕРКИН

Ошибка в тексте? Пожалуйста, выделите её и нажмите "Ctrl + Enter"

Подписаться на RSS ленту

   

Мистический Жорж Перек открывает тайны цифр и букв

Переводчик произведений одного самых загадочных прозаиков французской литературы прошлого века Жоржа Перека Валерий Кислов считает, что в книгах знаменитого автора заложен тайный смысл букв и цифр, о которых читатель вряд ли догадывается. И это ещё малоизученное филологами и исследователями творчества Перека обстоятельство, несомненно, повышает читательский интерес к автору «W, или Воспоминание детства»
Continue reading

Ошибка в тексте? Пожалуйста, выделите её и нажмите "Ctrl + Enter"

Подписаться на RSS ленту

   

Лента новостей

Видео на «Пиши-Читай»

В Петербурге с третьей попытки установили памятник Сергею Довлатову

В Петербурге с третьей попытки установили памятник Сергею Довлатову

До этого презентованный общественности монумент пришлось демонтировать для доделки.

Популярные писатели вернули моду на устное чтение (ВИДЕО)

Популярные писатели вернули моду на устное чтение (ВИДЕО)

В «Гоголь-центре» завершился 21-й сезон «БеспринцЫпных чтений». Этот проект — один из самых странных на…

Певец Алекс Дэй благодаря Гарри Поттеру сам стал немножечко магом

Певец Алекс Дэй благодаря Гарри Поттеру сам стал немножечко магом

Рэпер из Британии прославился тем, что в одной песне использовал практически все заклинания из саги…

Яндекс.Метрика