Бывший помощник президента РФ Владислав Сурков опубликовал в журнале «Русский пионер» стихотворение «Чужая весна»
Бывший министр экономического развития РФ Алексей Улюкаев выпустит сборник стихотворений, написанных во время тюремного заключения. Книга «Тетрадь в клетку» появится в продаже в первых числах апреля
В словарь Института русского языка имени В.В. Виноградова РАН добавлены слова «коптер», «почтомат» и «фотовидеофиксация»
В Израиле в новой версии сказки Антуана де Сент-Экзюпери Маленький принц ради гендерного равенства стал принцессой. Книга получила название «Маленькая принцесса»
В Литве захотели переименовать Литературный музей Пушкина в Музей-усадьбу Маркучяй

Современный детектив: как автограф американского переводчика Данте обнаружили в Пензе

Эта история ещё ждёт своего литератора, который сочинит роман, представляющий сплав мелодрамы и детектива. В областной библиотеке Пензы обнаружили книгу, на которой имеется собственноручная запись известного переводчика Чарльза Нортона.
Того самого, что открыл для Америки Данте Алигьери и его «Божественную комедию». Но больше всего литературоведов заинтересовало, как это уникальное издание угодило в книгохранилище библиотеки. Так вот что выяснилось.
Однажды в прошлые века местная помещица Мария Шаховская, из древнего рода  отправилась в Соединённые Штаты продвигать продукцию пензенских мастериц плетёных кружев. И встретила там Нортона, который как раз завершил работу над переводом произведения Данте. Что там завертелось-закрутилось в отношениях россиянки и американца, знают только они, но оставили богатую пищу для догадок. Причиной для предположений является дарственная запись, оставленная Нортоном на одной из страниц своего перевода, которая была, по тем временам, весьма интимной. В ней переводчик чётко обозначил своё отношение к россиянке, назвав её «добрым другом» и утверждая, что она не может состариться. И, что примечательно, свою запись Нортон разместил в том томе, где у Данте описан рай, а совсем не ад. Современные представления о том, что в жизни мужчины означают эти понятия, и позволили предположить о романтических отношениях между помещицей и литератором.

Алексей МОРГУН    

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Видео на «Пиши-Читай»

В Петербурге с третьей попытки установили памятник Сергею Довлатову

В Петербурге с третьей попытки установили памятник Сергею Довлатову

До этого презентованный общественности монумент пришлось демонтировать для доделки.

Популярные писатели вернули моду на устное чтение (ВИДЕО)

Популярные писатели вернули моду на устное чтение (ВИДЕО)

В «Гоголь-центре» завершился 21-й сезон «БеспринцЫпных чтений». Этот проект — один из самых странных на…

Певец Алекс Дэй благодаря Гарри Поттеру сам стал немножечко магом

Певец Алекс Дэй благодаря Гарри Поттеру сам стал немножечко магом

Рэпер из Британии прославился тем, что в одной песне использовал практически все заклинания из саги…

Яндекс.Метрика