Не стало переводчика «Божественной комедии» Александра Илюшина
Известному деятелю науки было 76 лет. Илюшин выполнил перевод произведения Данте Алигьери с учётом особенностей силлабической структуры оригинала.
Он был руководителем комиссии по Данте при РАН, в его редакции публиковался сборник «Дантовских чтений». Илюшина неоднократно награждали за вклад в исследования, посвящённые великому итальянскому поэту.
Алексей ШАРЫПОВ