Бывший помощник президента РФ Владислав Сурков опубликовал в журнале «Русский пионер» стихотворение «Чужая весна»
Бывший министр экономического развития РФ Алексей Улюкаев выпустит сборник стихотворений, написанных во время тюремного заключения. Книга «Тетрадь в клетку» появится в продаже в первых числах апреля
В словарь Института русского языка имени В.В. Виноградова РАН добавлены слова «коптер», «почтомат» и «фотовидеофиксация»
В Израиле в новой версии сказки Антуана де Сент-Экзюпери Маленький принц ради гендерного равенства стал принцессой. Книга получила название «Маленькая принцесса»
В Литве захотели переименовать Литературный музей Пушкина в Музей-усадьбу Маркучяй

Проект «Читай Россию» будет представлен на Варшавской книжной ярмарке

14-17 мая 2015 года в Варшаве (Республика Польша) на Национальном стадионе пройдёт VI Варшавская книжная ярмарка (Warsaw Book Fair, WBF). В этом году на ярмарке будет представлен проект «Читай Россию», являющийся частью программы продвижения современной и классической русской литературы и отечественного книгоиздания за рубежом

Проект «Читай Россию» призван содействовать международному гуманитарному сотрудничеству, установлению деловых контактов, возникновению и реализации новых совместных проектов российских издателей и их зарубежных партнёров, продвижению русской литературы. Программа инициирована и проходит при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) и уже была презентована на крупнейших книжных ярмарках мира: во Франкфурте-на-Майне, Лондоне, Нью-Йорке, Барселоне, Мадриде, Женеве и др.

Ежегодная Варшавская книжная ярмарка — место встречи как профессионалов книжной отрасли, так просто любителей книги. В 2014 году в WBF приняли участие 720 экспонентов из 23 стран мира. В общей сложности выставку посетило 63 тыс. человек. Участие в Варшавской книжной ярмарке предоставляет издателям прекрасную возможность встретиться с коллегами из наиболее развитых в области книгоиздания стран и открывает прекрасные возможности для укрепления взаимоотношений России и Польши.

Российский стенд будет разделён на следующие тематические зоны: современная и классическая русская литература; литература по истории, философии и социологии; образовательная и детская литература; культура, традиции и искусство Российской Федерации; 70-летие Победы над фашизмом, историко-культурное наследие народов Кавказа. Участники и посетители ярмарки смогут ознакомиться с продукцией известных российских издательств, среди которых «Эксмо», «Время», Редакция Елены Шубиной, Центр книги Рудомино, РОССПЭН, «Самокат», «Пешком в историю», «Весь мир», «Текст», «Время», «БСГ-Пресс», «ОГИ», «Парад», «Мелик-Пашаев» и др.
Особое место в экспозиции российского стенда займёт продукция издательской группы «Agey Tomash/WAM», специализирующейся на выпуске уникальных подарочных книг и альбомов по искусству.
По окончании выставки все книги будут переданы в дар Российскому центру науки и культуры в Варшаве (РЦНК).

На Варшавской книжной ярмарке будут представлены российские инициативы и проекты, открывающие широкие возможности для зарубежных издателей, переводчиков и литературных агентов. В частности, Институт перевода, учреждённый крупнейшими библиотеками, университетами и гуманитарными фондами России c целью поддержки переводческой деятельности и издания современной и классической русской литературы на иностранных языках, познакомит посетителей ярмарки с основными направлениями и результатами своей работы. Состоятся также презентация премии за лучший перевод произведений русской литературы на иностранные языки «Читай Россию/Read Russia», учреждённой Институтом перевода и Роспечатью, и круглый стол по проблемам перевода классической и современной русской литературы на польский язык.

Одним из самых ярких событий российского стенда станет серия встреч польских читателей с ведущими российскими литераторами: Евгением Водолазкиным, Майей Кучерской, Эдуардом Кочергиным, Сергеем Чуприниным, Дмитрием Баком. Переводчик-полиглот, автор уникальной методики преподавания русского языка как иностранного Дмитрий Петров проведёт на российском стенде открытый урок. Во встречах и дискуссиях также примут участие известные переводчики и русисты Польши — Гжегож Вишневский, Алиция Володзько-Буткевич, Эва Роевска, Валентина Миколайчик-Трзсинска и другие специалисты в области литературы и книгоиздания.
Писательские встречи состоятся также на факультете прикладной лингвистики Варшавского университета и в Российском центре науки и культуры в Варшаве.

Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина представит современные дистанционные программы изучения русского языка.

Официальный сайт Варшавской книжной ярмарки: <http://www.book-expo.pl/>
За дополнительной информацией обращайтесь в Фонд «Президентский центр Б.Н. Елцьина» по тел. +7-495-229-75-89 или по электронной почте: tatyananv@fonde.ru <mailto:tatyananv@fonde.ru>

Видео на «Пиши-Читай»

В Петербурге с третьей попытки установили памятник Сергею Довлатову

В Петербурге с третьей попытки установили памятник Сергею Довлатову

До этого презентованный общественности монумент пришлось демонтировать для доделки.

Популярные писатели вернули моду на устное чтение (ВИДЕО)

Популярные писатели вернули моду на устное чтение (ВИДЕО)

В «Гоголь-центре» завершился 21-й сезон «БеспринцЫпных чтений». Этот проект — один из самых странных на…

Певец Алекс Дэй благодаря Гарри Поттеру сам стал немножечко магом

Певец Алекс Дэй благодаря Гарри Поттеру сам стал немножечко магом

Рэпер из Британии прославился тем, что в одной песне использовал практически все заклинания из саги…

Яндекс.Метрика