«Автобиография» Маргарет Тэтчер — «Полный абзац»
Переводная книга об истории жизни и восхождения на политический Олимп одной из самых известных женщин-политиков — премьер-министре Великобритании Маргарет Тэтчер — получила главный «приз» профессиональной антипремии «Абзац».
«Автобиографию» «железной леди» удостоили премии «Полный абзац» за худшую работу в книгоиздательском бизнесе России сразу в нескольких номинациях: «Худший перевод», «Худшая редактура» и «Худшая корректура». Объявление лауреатов «антиконкурса» состоялось в рамках 17-ой Национальной выставки-ярмарки «Книги России».
Как отметил главный редактор газеты «Книжное обозрение» Александр Набоков, над русской версией трудились 4 переводчика, в результате «Автобиография» получилась практически без всего: без красоты, без удовольствия, местами даже без смысла». «Русскоязычное издание «Автобиографии» — это почти 800 страниц убийственной канцелярщины: стилистически бесчувственной, отчаянной переводческой и редакторской лени. То есть, такое ощущение, что взяли всё и перевели автоматическим переводом. И даже никак не отредактировали поток», — объяснил организатор премии. Александр Набоков в качестве примера привёл наиболее «яркие» цитаты из «Автобиографии»: «Ежегодная капитальная уборка ставила своей задачей вычистить те уголки, до которых обычно не добирались». «Не многие из тех, кто живёт вне политической арены, знает, как напряжённы и нервозны подобные ситуации». «Отец был востребован как непрофессиональный проповедник в Гренобле и его округе». «Чувства долга моего отца, однако, имели и свою мягкую сторону». «Заседание прошло в атмосфере слегка нереальной, потому что никто из присутствующих ещё не был официально переназначен, а некоторым это и не грозило». «Было слишком легко скользнуть в тёплые воды почитания чиновников по отношению к министру, но я осознавала сколько работы предстоит впереди». «Он с гаком возмещал это» и т.д.
Главный редактор «Книжного обозрения» был непреклонен и жёстко резюмировал: «Диагноз: клиническая нечитабельность, как бы это ни было печально!»
Сергей МИЗЕРКИН