Бывший помощник президента РФ Владислав Сурков опубликовал в журнале «Русский пионер» стихотворение «Чужая весна»
Бывший министр экономического развития РФ Алексей Улюкаев выпустит сборник стихотворений, написанных во время тюремного заключения. Книга «Тетрадь в клетку» появится в продаже в первых числах апреля
В словарь Института русского языка имени В.В. Виноградова РАН добавлены слова «коптер», «почтомат» и «фотовидеофиксация»
В Израиле в новой версии сказки Антуана де Сент-Экзюпери Маленький принц ради гендерного равенства стал принцессой. Книга получила название «Маленькая принцесса»
В Литве захотели переименовать Литературный музей Пушкина в Музей-усадьбу Маркучяй

Ирина Ерисанова: «Весь драматизм этого события в двух строках не уложится»

Уже почти пятнадцать лет тесно переплетены судьбы Дома-музея Бориса Пастернака и Ирины Ерисановой. Личность многогранная – искусствовед, журналист, режиссёр, автор научных трудов – Ерисанова талантливо руководит музеем, делая его скорее Домом, в котором настоящая поэзия живёт и дышит…

— Ирина Александровна, если можно, расскажите хоть вкратце историю музея – так как её, к сожалению, знают ещё не все…
— История создания музея описана многократно и весь драматизм этого события в двух строках не уложится. Надо сказать, что на экскурсиях мы, разумеется, посвящаем этому несколько минут. Если иметь в виду, что роман «Доктор Живаго» был опубликован на родине автора лишь в 1988-м году, то есть через 28 лет после смерти поэта, то, понятное дело, открытию музея было оказано колоссальное сопротивление. Однако, тем не менее, в год столетия Бориса Леонидовича  (1990) музей открылся. А ровно через год рухнула советская власть. Вот такое выразительное совпадение. Роман-то ведь был признан этой самой властью антисоветским.
— Имя Пастернака – культовое. Но, насколько мы знаем, его дом-музей – это не «усыпальница» и не дом скорби, где все покрыто вековой пылью, и посетители разговаривают только шёпотом, боясь случайно прикоснуться к экспонатам. Ваш музей «живёт», он «работает», там постоянно происходят какие-то события. Расскажите об этом поподробнее, пожалуйста!
— В самом деле, как правильно Вы заметили, музей с начала возникновения не стремился стать «усыпальницей» и «домом скорби» — личность поэта ничего подобного не позволяла. Я подозреваю, что сам Борис Леонидович сильно воспротивился бы самой затее создания музея, будь у него такая возможность. Но вот что он, несомненно, приветствовал бы, так это предоставленную музеем возможность встречаться в нём людям умным, талантливым, любящим поэзию и способным небанально думать. И тут, что поделаешь, нам нет удержу. Семинары, круглые столы, циклы бесед. Всё это мы организовываем и проводим в нашем музее, и все эти события описываются на нашем сайте и на страничках в соцсетях. Это ведь не просто «плановые» мероприятия, это своеобразная дань тем знаменитым пастернаковским воскресным обедам, когда в доме поэта собирались люди самых разных артистических дарований (имеется в виду широкое значение слова Артист), чтобы, беседуя, рождать и множить СМЫСЛЫ.
— После тех, кто застал Пастернака и «проживал» его творчество, народилось ещё много поколений. Испытывает ли интерес к поэту молодёжь?
— Поэзия, да и вообще литература – хорошего качества, разумеется – по счастью, способна питать многие поколения, но, видимо, каждое новое молодое племя обнаруживает нечто своё в разных стихах и книгах. Я, например, убеждена, что «Доктора Живаго» нынче читают совсем иначе, «другими» глазами, чем читали раньше. Это вообще счастливое время для печально знаменитой книги. Там сейчас считываются и вторые, и третьи планы. В музей приходят молодые люди, которые признаются, что читали книгу несколько раз. Это здорово, потому что роману сильно мешали в своё время критические «авторитетные мнения». Теперь эти мнения, по крайней мере, не отводят, не отталкивают от книги читателя. И это уже хорошо.
— Благодаря чему это происходит: генетическая принадлежность к творческой интеллигенции, хороший вкус? Или всему «виной» неумирающая поэзия? Есть ли в этом и вклад музея?
— Не знаю, имеет ли отношение генетика к любви к поэзии, скорее всего, нет, но источник этот, как мы знаем, не иссякает. Значит, все дело в поэзии? В её способности акцентировать в каждом – и пишущем, и читающем – что-то очень личное? И музей очень старается, чтобы стихи у нас звучали как можно чаще. Впереди ещё много встреч с поэтами, писателями, музыкантами, театральными людьми, художниками.
— Известно, что дом-музей Б. Пастернака дружит с Русской библиотекой Иерусалима. С кем из зарубежных коллег Вы ещё сотрудничаете?
— Дружить мы намерены со многими музеями, это особая тема. Вот, в частности, буквально через несколько дней я собираюсь в Тбилиси: вместе с музеем Тициана Табидзе мы намерены отпраздновать в 2015 году два юбилея — 125-летие Бориса Пастернака и 120-летие Тициана Табидзе. Поэты дружили, и музеи тоже просто обязаны дружить.
— Вопрос житейский. На какие средства существует музей?
— Наш музей — государственный, чтобы быть точными: «Дом-музей Б. Пастернака» является отделом Государственного литературного музея. Следовательно, и существуем мы на государственные деньги. В разное время и разными способами, и не только деньгами, нам помогали спонсоры. Сейчас мы худо-бедно справляемся самостоятельно. Поскольку проектов впереди у музея немало, от посторонней помощи не откажемся, но и просить, если честно, просто некогда. Это ведь тоже «работа».
— Как долго лично Вы работаете в музее?
— Что касается меня лично, в музее я с 1999 года, но заведующей стала только в начале этого. Пока музей меня себе «присвоил», но я стараюсь личные интересы как-то совмещать с музейными.
— Ирина Александровна, а что Вы сами читаете?
—  Поскольку я человек книжный, не читать — физически не могу. Сейчас, например, руки наконец дошли до «Лавра» Евгения Водолазкина. А недели две назад закончила читать две чудесные книжки мемуарного характера «Квартира №2 и её окрестности» Ольги Вельчинской и «Ключ. Последняя Москва» Натальи Громовой. Очень живые и заразительные произведения. Рекомендую: продлевают жизнь. И читающим, и персонажам. Поскольку это все книжки современные, значит ничего не умерло. Просто, чтобы оценить значение того или иного произведения, нужна дистанция времени. А читать, мне кажется, всегда будет приблизительно один и тот же процент живущих. Я, как видите, оптимист. Увы.

Беседовала Елена СЕРЕБРЯКОВА

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Видео на «Пиши-Читай»

В Петербурге с третьей попытки установили памятник Сергею Довлатову

В Петербурге с третьей попытки установили памятник Сергею Довлатову

До этого презентованный общественности монумент пришлось демонтировать для доделки.

Популярные писатели вернули моду на устное чтение (ВИДЕО)

Популярные писатели вернули моду на устное чтение (ВИДЕО)

В «Гоголь-центре» завершился 21-й сезон «БеспринцЫпных чтений». Этот проект — один из самых странных на…

Певец Алекс Дэй благодаря Гарри Поттеру сам стал немножечко магом

Певец Алекс Дэй благодаря Гарри Поттеру сам стал немножечко магом

Рэпер из Британии прославился тем, что в одной песне использовал практически все заклинания из саги…

Яндекс.Метрика