Бывший помощник президента РФ Владислав Сурков опубликовал в журнале «Русский пионер» стихотворение «Чужая весна»
Бывший министр экономического развития РФ Алексей Улюкаев выпустит сборник стихотворений, написанных во время тюремного заключения. Книга «Тетрадь в клетку» появится в продаже в первых числах апреля
В словарь Института русского языка имени В.В. Виноградова РАН добавлены слова «коптер», «почтомат» и «фотовидеофиксация»
В Израиле в новой версии сказки Антуана де Сент-Экзюпери Маленький принц ради гендерного равенства стал принцессой. Книга получила название «Маленькая принцесса»
В Литве захотели переименовать Литературный музей Пушкина в Музей-усадьбу Маркучяй

Роберт Бёрнс и Уильям Шекспир культурно скрепят Англию и Шотландию

16 января в Аллоуэе, родном городе шотландского поэта Роберта Бёрнса, состоится конференция «Два барда: Бёрнс и Шекспир». На мероприятии будет обсуждаться вопрос о том, как гений из Стратфорда-на-Эйвоне повлиял на поэта из графства Эршир.
Для литературоведов и исследователей творчества Роберта Бёрнса (1759-1796) никогда и не было секретом, что он очень близко к сердцу принимал поэзию своего великого предшественника и даже писал стихи под впечатлением его сонетов. А на знаменитую «Зимнюю ночь» (1796 г.) Бёрнса и вовсе вдохновил «Король Лир»…
Конференция будет приурочена к ежегодным торжествам, проходящим в Эршире в январе в честь Бёрнса, а также к четырёхсотлетию со дня смерти Уильяма Шекспира (1564-1616). При всей тематической официальности лейтмотивом мероприятия должно стать культурное примирение англичан и шотландцев, залогом которому послужат эти два связанные между собой великих имени.
На конференции выступят известные британские историки, учёные и писатели, в

Shekspir

Уильям Шекспир

том числе профессор Майкл Добсон, директор Шекспировского института в университете Бирмингема, а также Джерард Каррутерс, руководитель отделения шотландской литературы в университете Глазго. Эти высокие лица от культуры открыто опровергнут шовинистические стереотипы о том, что Шекспир является исключительно английским поэтом, а Бёрнс — собственностью Шотландии.
«Оба этих блестящих барда — гордость Британии, и пора уже разрубить то мещанское клише, которое веками делало Шекспира «неприкосновенным» для шотландцев, а Бёрнса — местным эрширским поэтом, сочинявшим для простонародья, — заявил Каррутерс. — Они оба были аутсайдерами, но оба были просто гениальными пользователями английского языка. В итоге это именно то, что определяет их настоящий статус».

Валентин СКВОРЦОВ

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Видео на «Пиши-Читай»

В Петербурге с третьей попытки установили памятник Сергею Довлатову

В Петербурге с третьей попытки установили памятник Сергею Довлатову

До этого презентованный общественности монумент пришлось демонтировать для доделки.

Популярные писатели вернули моду на устное чтение (ВИДЕО)

Популярные писатели вернули моду на устное чтение (ВИДЕО)

В «Гоголь-центре» завершился 21-й сезон «БеспринцЫпных чтений». Этот проект — один из самых странных на…

Певец Алекс Дэй благодаря Гарри Поттеру сам стал немножечко магом

Певец Алекс Дэй благодаря Гарри Поттеру сам стал немножечко магом

Рэпер из Британии прославился тем, что в одной песне использовал практически все заклинания из саги…

Яндекс.Метрика